611枚の動画と吹き替えについて
みなさんお元気ですか?すっかり秋めいてきましたね。
この間、朝起きたら掛け布団と枕が玄関に放り投げてあったキューライスです。
ところで次回作の短編アニメーション「鴨が好き」の着色が611枚終わりました…。
背景と動画がいっしょくたなので、約一ヶ月かかりました。
残りは2389枚です…。ハロウィーンもクリスマスも年末年始も愛しいMacさんと過ごすことになりそうです…。
映画を借りてきてもこの着色作業をしながらの鑑賞なので、洋画は日本語吹き替えで観るようになりました。日本語なら音だけ聞いていれば話の筋は追えるので…。
それに字数が限られている字幕版よりも、意外と情報量は多かったりするのです。
しかし、時々、日本語吹き替えが入っていない洋画も多々見受けられます。それはだいたいがミニシアター系の映画なのだけど、名作なのに吹き替えのない映画も多いのです。
そんな私がどうしても日本語吹き替えで観たい映画があります。
それはキューブリック監督の「フルメタル・ジャケット」です。
あのハートマン軍曹のとんでもない発言の数々をどう日本語に…、かつては吹き替え版もあったそうですが今はお蔵入りになっているそうです…観たい…。